【漾新聞記者陳雯萍/高雄報導】當台北國際書展匯聚全球出版與創作能量,高雄市立圖書館同步以閱讀為橋梁,推出「城市裡的跨海對談-書頁之上的多元風景」系列活動,攜手台北書展基金會、比利時法語文化區國際關係總署(WBI)、越圖力國際學會與國家發展委員會,自1月31日至2月9日邀請來自義大利與比利時的國際繪本大師南下交流,讓港都讀者透過書頁與世界對話,感受跨文化的知識航線。
高雄市立圖書館館長李金鴦表示,圖書館不只是典藏書籍的場域,更是跨文化交流的重要平台。高市圖長期以「國際繪本中心」16萬冊館藏為基礎推動圖像閱讀,此次邀請義大利波隆那插畫展負責人德安娜‧貝露蒂(Deanna Belluti)、比利時繪本插畫家諾依慕‧菲法赫(Noémie Favart)與國際知名創作者大衛·卡利(Davide Cali)與市民面對面交流,希望讓南台灣讀者直接接軌國際趨勢。
系列活動首場由諾依慕揭開序幕,以充滿節奏與色彩張力的創作風格,分享插畫如何從日常觀察出發,建立獨特敘事語言,並與小時報出版編輯倪瑞廷進行對談,討論童書選書與圖像閱讀的觀點。她也帶領親子讀者創作立體書,讓平面故事躍升為立體敘事,現場笑聲與創意交織,閱讀不再只是翻頁,而是一次跨越感官的探索。
擁有逾二十年波隆那書展經驗的德安娜,則以策展人與評審視角,解析國際繪本如何跨越語言與文化界線,成為傳遞情感與知識的重要媒介。她分享當前繪本產業趨勢與創作觀察,也特別參訪高市圖國際繪本中心,對其多元推廣模式與人才扶植計畫留下深刻印象,為中南部創作者帶來難得的國際視野。
被譽為創作鬼才的大衛·卡利以「發現生活奇想種籽」為題登場,分享其創作心法與故事建構技巧,講座座無虛席,掀起活動高潮。他同時為高市圖「好繪芽」計畫學員規劃進階工作坊,引導學員透過實作探索跨文化敘事,為台灣原創繪本培養新世代創作力量。
參與活動的民眾林小姐表示,不用北上就能聽見國際大師分享,對南部創作者格外珍貴;家長吳先生也說,透過諾依慕帶領,孩子發現書本可以像玩具般立體呈現,讓閱讀成為一場感官與想像力的冒險。現場交流氣氛熱烈,創作與閱讀的火花在港都悄然點燃。
高市圖指出,「城市裡的跨海對談」讓世界不再遙遠,而是在書頁之間被閱讀與理解。透過國際創作能量的引入,圖書館成為知識交流的節點,也為未來創作者搭起通往世界的橋梁。未來將持續以繪本為媒介,串聯城市與國際,讓閱讀成為一條持續航行的文化航線。
【版權所有 翻印必究】#漾新聞 #高雄
看更多新聞請點選【漾新聞官網】 https://www.youngnews3631.com








