合作媒體

全英教學接軌國際! 中華大學EMI實證打造跨域學習力


▲中華大學英語工作坊引導學生強化學術英語與跨文化溝通力。(圖/記者蔣彤雲攝)

【亞太新聞網/記者蔣彤雲/新竹報導】
                                                                                                                                   
來自英國、法國、加拿大、菲律賓、印度、蒙古、奈及利亞、坦尚尼亞與史瓦帝尼等 9 國共 42 位教師學者,參加中華大學舉辦的第二屆 EMI 最佳實作互動教學國際研討會,國際研討會以「跨校協作 × 國際標準 × 實作導向」為主軸,集結中華大學、清華大學、政治大學與多個國際合作單位,聚焦 21 世紀 EMI 教學最佳實踐,展現校園國際與多元學習動能。


▲中華大學英語工作坊引導學生強化學術英語與跨文化溝通力。(圖/記者蔣彤雲攝) 

EMI(English as a Medium of Instruction)指以英語為授課媒介教授專業內容的教學模式,強調互動任務與語言支援,讓學生在學習專業之際同步強化英語運用能力,跨國講者帶來一系列可即刻落地的課室策略,包括英籍講師 Steven Murray 談21世紀EMI實務,以語言分層與小組協作降低焦慮;Prof. Gary 以故事驅動學習將抽象概念具象化並跨學科應用;並示範 Jigsaw 合作閱讀、4Cs 教學架構與 CLIL 方法,進一步凸顯 EMI 的核心不在「全英文講述」,而是「語言 × 內容 × 互動」的整合設計。


▲詹宜螢老師聚焦團體任務學習。(圖/記者蔣彤雲攝

面對學生英語程度多落在A2–B1、學習動機與信心不足,以及教師備課負擔等挑戰,中華大學以系統化作法逐步破解,導入 TCL EMI Cert PT 培養 8 位國際認證種子教師,並延伸與 Trinity College London(TCL)合作,建置制度化的證照推動與課程品保機制,同時強化 EAP/ESP 課程與學科語言支架,結合 AR/VR、AI 與小班制教學,提升課堂互動與學習成效。語言中心與觀光學院並行推動英語工作坊、口說診斷、英語學伴與跨文化任務,逐步形成可持續的 EMI 教學生態。

學生面向亦展現專業投入,以觀光學院 BEST 計畫為例, EMI 教學助理(TA)以「觀察者—支援者—反思者」三重角色參與:記錄教學設計與語言支援技巧、回饋教師專業社群,並協助分組示範與國際與會者溝通,TA 因而強化學術英語、課堂溝通與問題處理等能力,並將所學帶回課室,提升同儕對 EMI 的參與度與英語使用意願,形成教與學的良性循環。

中華大學指出,展望未來,學校以 BEST 計畫為基礎,將擴增跨域小班 EMI 課程,於大一大二強化 EAP/ESP 銜接,深化與 TCL、APIEM、UOS 等國際機構合作,並整合 AR/VR、AI 與混成式學習,完善支持系統,中華大學以「教學品保 × 國際鏈結 × 數位增能 × 學生支持」為核心,持續培育具跨語言表達、跨文化協作與跨領域實作能力的學生,銜接國際職涯與未來競爭力。