
▲高雄市勞工局辦理「115年度提升新住民就業服務通譯人員專業訓練」課程。(圖/勞工局提供)
【亞太新聞網/記者高婕/高雄報導】
高雄市勞工局為協助外籍人士安心安穩地工作與生活,在有相關需求或遇到緊急的時刻,能夠清晰溝通零距離,特與警察局、社會局等局處跨機關合作,於5月辦理「115年度提升新住民就業服務通譯人員專業訓練」課程,共吸引近百名新住民朋友、外籍人士及具第二語言專長的民眾報名參訓,報考的通譯語種多達11項,經完成培訓且考試合格的學員將頒發合格證書,並納入「高雄市通譯人才資料庫」,成為外籍人士溝通的有力橋樑。

▲新住民通譯家族添生力軍,母女相偕參加高市通譯培訓課。(圖/勞工局提供)
此次參與培訓學員中有一對母女檔,洗女士是來自越南的新住民,來台27年的她已在台灣參與通譯工作多年,對於通譯程序十分熟稔,女兒張小姐也因從小偶爾會跟著母親出門工作,耳濡目染下,對通譯亦產生興趣,所以跟隨媽媽的腳步,在成年後加入通譯行列。對於母女倆現在可以相偕出門一起從事通譯工作,冼女士顯得與有榮焉,「她從小跟著我出門當通譯,了解這個工作所需付出的辛苦及努力,但得到的收穫及回饋也不少,能夠透過精確的母語溝通幫助家鄉的人,我們都覺得很高興。」
此外,還有一位李小姐則是因為父母皆從事警察工作,在雙親建議下報考通譯人員培訓,「這是我第一次報考通譯,父母因為工作關係,知道通譯人員的重要性,所以鼓勵我行有餘力之際來報考通譯,既能增加外語工作經驗亦能幫助到他人。」透過課程中講師分享實務案例及通譯執行流程,讓她更深刻了解通譯工作背後所需承擔的責任與專業。「通譯人員真的不簡單,要熟記很多專業術語及執行的細節,雖是輔助角色,但片刻都馬虎不得。」經過此次課程後,李小姐對通譯人員更添敬意,也期許自己成功考取後,能以戰戰兢兢的心態,服務每個需要即時溝通的民眾。
勞工局表示,近年隨著高雄城市轉型成功吸引大量國際企業、人才進駐,城市能見度提高的同時,建立無障礙的溝通環境更顯重要。透過辦理「通譯培訓課程」,結合警察局、社會局等跨局處資源,邀請實務經驗豐富的專家授課,除了加強學員通譯技巧與倫理、法律專有詞彙認識、婦幼安全法規、性別平權及通譯心理照護、偵查程序概要及外籍人士生活安全…等專業知識,亦強化參訓人員在承接通譯業務時,能即時解決各種突發狀況的能力。期望透過持續的人才培訓與通譯人才資料庫建置,逐步建立跨語言互助服務網絡,讓在高雄生活的外籍人士於面臨就業、生活或緊急事件時,都能獲得即時且完善的行政協助與權益保障。







