大陸國務院台灣事務辦公室13日上午舉行例行新聞發布會,新任發言人陳斌華首次面向媒體亮相,並以普通話和閩南語開場。陳斌華表示,希望今後能在發言人的崗位上,與大家共同努力增進兩岸同胞之間的瞭解和理解。陳斌華還提到,自己多年在台灣駐點採訪的經歷,將有助於在國台辦發言人的崗位上,用兩岸同胞特別是台灣同胞願意聽、聽得懂的語言,更好說明大陸的對台方針政策,讓島內鄉親瞭解、理解我們的誠意、善意。
陳斌華在發佈會開場時,先用普通話和閩南語與大家打招呼:”各位記者朋友,大家好!歡迎大家前來參加國務院台辦新聞發布會。各位親愛的台灣鄉親序大(意為長輩)、兄弟姊妹,大家早安、大家好(閩南語)!”陳斌華自我介紹說:我叫陳斌華,現任國務院台辦新聞局副局長。今天的發布會由我來主持。在到台辦工作前,我有20多年的媒體工作經歷,也曾多年在台灣駐點採訪,與在座的一些記者都是老朋友。希望今後能在發言人的崗位上,與大家共同努力增進兩岸同胞之間的瞭解和理解。
發佈會期間,有台灣記者提問說,發言人從新聞界的老兵轉戰發言人的崗位,曾在台灣駐點多年,對台灣社會、政治、經濟的瞭解程度比一般大陸民眾來得更深入、也更全面。“現在您出任國台辦發言人,您會如何結合早年駐台經驗,更好的向兩岸民眾說明大陸對台政策?”
陳斌華說:2001年至2015年的15年間,我曾經數十次到台灣駐點採訪,足跡遍及台澎金馬。台北101跨年煙火的絢麗、高雄西子灣落日的浪漫、台東蘭嶼的獨特風貌和達悟人的淳朴、彰化鹿港天後宮信眾朝拜媽祖的虔誠、雲林濁水溪畔農民朋友田間勞作的身影……一幕一幕,記憶猶新;寶島台灣,常在我心。在與台灣各界人士、各地鄉親的接觸、交流中,我較為全面瞭解他們的工作生活、所思所想,也對台灣問題有了較為深入的觀察。這些將有助於我在國台辦發言人的崗位上,用兩岸同胞特別是台灣同胞願意聽、聽得懂的語言,更好說明大陸的對台方針政策,讓島內鄉親瞭解、理解我們的誠意、善意。
據公開簡歷顯示,陳斌華1971年9月出生,福建省詔安縣人。1989年至1993年就讀於廈門大學中文系,2002年至2005年就讀於北京大學新聞傳播學院傳播學研究生課程班(在職)。
陳斌華1993年至2016年在新華社總社工作,主要從事兩岸新聞、中央時政新聞報導,親歷澳門回歸、“胡連會”、“習馬會”等重大事件,系大陸首批赴台駐點記者,數十次帶隊赴台採訪,任新華社港台部副主任、高級記者,獲評為新華社十佳記者,作品曾獲中國新聞獎。2016年4月調國務院台辦工作,歷任海研中心副主任、研究局副局長、經濟局副局長、一級巡視員。現任國台辦新聞局副局長、一級巡視員。著有《駐點台灣:大陸首批駐台記者手記》《親歷台灣“大選”》《自在台灣一一一個大陸人的十年行旅》。