合作媒體

桃園市推多語言性暴力防治電子書 持續打造桃園成為新住民第二個家

桃園市推多語言性暴力防治電子書 持續打造桃園成為新住民第二個家

[台灣新聞雲報]記者王俊欽/桃園報導

桃園市長張善政今(27)日下午前往桃園市新住民文化會館,出席「性別暴力防治友善多國語言電子書發表會」。張市長表示,因應桃園多元族群需求,市府推出六國語言版本的性別暴力防治電子書,協助外籍看護、移工及新住民認識自身權益,期盼打造桃園成為新住民第二個家。

張市長指出,許多外籍朋友因語言隔閡,面對性別暴力時常無法即時求助。此次電子書的發表,感謝衛福部、地檢署等中央及地方單位的支持。市府未來將持續廣納移工團體建議,精進電子書內容與政策配套,攜手各界推動性別平權,建構友善城市環境。

衛生福利部保護服務司副司長郭彩榕表示,此次桃市府團隊跨局處合作推出多語電子書,展現對多元族群的包容與實踐。今(114)年適逢《兒童及少年性剝削防制條例》立法30週年及《家庭暴力防治法》實施27週年,根據全國性調查,女性遭受親密關係暴力的盛行率由2017年的25%降至2021年的20%,反映出求助意願提升、通報黑數逐年減少。另依據數據統計,受害者通報時間從平均7年縮短至4.2年,顯現整體防治效能提升。

臺灣桃園地方檢察署主任檢察官蔡沛珊表示,桃市府長期重視性別暴力防治,從警察局婦幼隊、分局家防官到社會局家防中心,已建立完善的防護網絡。蔡主任檢察官更引用印度詩人泰戈爾名言,「把自己活成一道光,因為你不知道,誰會藉著你的光,走出了黑暗」。蔡主任檢察官肯定多語電子書正如一束光,為不同語言背景的被害者帶來理解與希望。

警察局說明,此次推出的「性別暴力防治友善多國語言電子書」,內容涵蓋性別暴力類型、相關法律規定與可求助資源,並提供中文、英文、泰語、越南語、印尼語與菲律賓語等六種語言版本,協助外籍人士以母語了解權益、勇敢尋求協助。此電子書亦鼓勵本國家屬、雇主、仲介與通譯人員使用,提升非華語族群的權益認知與資源可近性。市府將持續與中央政府、民間團體及在地社群協力,深化多語資源建構與推廣,打造多語共融、零暴力的幸福城市。

今日包括衛生福利部保護服務司副司長郭彩榕、臺灣桃園地方檢察署主任檢察官蔡沛珊、市府性別平等辦公室執行長劉怡伶、新住民聯合服務中心執行長李紹偉、婦幼發展局長杜慈容、衛生局長賈蔚、警察局副局長鄭榮崑、原住民族行政局副局長陳正雄、勞動局主任秘書洪清淵、教育局專門委員林淑芬、社會局專門委員羅炤月、桃園區公所主任秘書周政毅、桃園市產業園區聯合服務中心主任姜義坤、全國家戶勞動產業工會理事 Catherine Ande Alfafaras、桃園市家庭看護工職業工會理事長 Jasmin S. Ruas、桃園市印尼文化交流協會理事長謝努濃、桃園市新移民女性關懷協會理事長吳秉蓉等均一同出席。

這篇文章 桃園市推多語言性暴力防治電子書 持續打造桃園成為新住民第二個家 最早出現於 台灣新聞雲報

Related Posts

1 of 30,515