合作媒體

遊戲AI翻譯取代人類?Warhorse工作室不置可否引發爭議

商傳媒|吳承岳/台北報導

針對旗下新作《Kingdom Come: Deliverance 2》翻譯工作恐遭人工智慧(AI)取代的質疑,遊戲開發商Warhorse Studios至今仍拒絕證實或否認,僅發布一則措辭模糊的聲明,此舉引發外界對AI在創意產業中角色以及對人類工作影響的廣泛討論。

Warhorse Studios透過發言人回覆遊戲媒體《Kotaku》時表示:「Warhorse Studios向來是一家以人才為導向的工作室,我們深切珍視塑造我們工作的夥伴。基於對現任與前任同事隱私及尊嚴的尊重,我們不會公開討論個別情況。」然而,這項聲明被外界解讀為迴避問題,未能直接回應前員工聲稱其所有職責將被AI技術取代的指控,也未闡明工作室將如何或在何種程度上應用AI於遊戲開發。

此前,Warhorse Studios的總監丹尼爾·瓦弗拉(Daniel Vávra)曾公開表達對AI技術的濃厚興趣,並指出在《Kingdom Come: Deliverance 2》發行之後,他對於將AI應用於其專案毫無顧慮。這使得外界更加關注該公司在AI使用上的具體策略。

放眼遊戲產業,AI應用已非新鮮事。例如,Larian Studios的執行長史文·芬克(Swen Vincke)曾提及運用生成式AI協助《Divinity》系列的概念藝術創作,儘管該工作室後來對此說法有所修正。而另有遊戲如《Clair Obscur: Expedition 33》和《Crimson Desert》則因遊戲內出現AI生成藝術而招致批評,開發商隨後解釋這些僅為暫時性素材。

目前,許多遊戲工作室對於生成式AI的應用普遍採取一種立場,即承認AI可能在開發過程中提供輔助,但所有最終遊戲資產、劇本及語音都將由人類完成。然而,即使這種有限度的應用,也因為AI生成內容仍可能間接影響遊戲成果,而在業界持續引發爭議。外界質疑,若AI並非用於取代人類工作者,為何許多工作室仍大規模導入生成式AI技術,畢竟在AI普及之前,遊戲開發已能有效進行。