Previous slide
Next slide
Previous slide
Next slide
文教

《來嘉𨑨迌─綴阿桃阿嘉來揣寶》新書發表 助嘉市推廣母語共讀

響應世界母語日,推廣本土語言閱讀,嘉義市政府文化局邀請臺語文學作家韓滿與許忠和二位老師編撰臺語故事教材,以在地文化歷史地景為書寫出版《來嘉𨑨迌─綴阿桃阿嘉來揣寶》,今(24)日在文化局演講廳舉行新書發表會,並贈書嘉義市各國中小學30冊作為班級共讀,各國中小學校長踴躍出席參與,會中民族國小學童帶來精彩的答喙鼓、吟詩表演;適逢元宵節慶,二位作家出題臺語謎猜有獎問答,吸引大小朋友搶答互動,場面喜慶熱絡。

文化局表示,嘉義市建城邁入320年,豐富的歷史文化底蘊與地景人文特色,發展出獨特的古城性格,新舊風情的轉變,堆疊出風格迥異的文化紋理,讓城市展現出深層的藝術與涵養。語言是文化的根,是紀錄歷史文化發展的過程和感情,本土語言與在地歷史文化的復興,透過不斷的播種澆耘,才能逐步開花結籽,落地生根。

《來嘉𨑨迌─綴阿桃阿嘉來揣寶》一書,由作家韓滿與許忠和二位老師以臺語文書寫,將嘉義市十一處歷史古蹟與地景,包括:城隍廟、蘭潭、道將圳、糯米橋……等,透過書中阿桃和阿嘉兩位主角的對話,深入淺出將它們的歷史典故介紹給讀者。此外,除了提供紙本書閱讀,二位作者進行配音錄製成有聲故事,於每篇主題設計QRCode,讀者透過手機即可連結收聽,不僅提供趣味的臺語生活對話,一舉二得,更可以按書索驥,運用手機導覽慢遊城市;讓母語學習更生活化,更加容易理解與練習。

文化局表示,本書出版特別感謝臺灣文學學者蕭藤村老師協助指導以及作者韓滿老師、許忠和老師、繪圖編輯的柯韋丞先生、日日有熊有限公司、錄音製作的賴信嘉先生和照片提供者等,同時新書亦將提供給嘉義市國中小學校各30冊作為班級共讀,共同為傳承在地的文化歷史,和本土語言的推廣而努力。《來嘉𨑨迌─綴阿桃阿嘉來揣寶》新書,即日起將在政府出版品展售中心、國家書店、五南書局、三民書局及網路書店等通路上架,更多購書資訊請上文化局官網查詢。

Related Posts

1 of 796